编剧徐广顺谈名著改编:忠于原著才会获得认可
2013-03-13 16:29:01 作者:杨竞 来源:辽宁日报 评论:0 点击:

李亚鹏版《笑傲江湖》剧照
新版《笑傲江湖》播出以来争议不断,近日播出的全剧大结局争议尤甚。大结局中,东方不败将自己的心换给中毒的任盈盈,并在沉入冰湖时突然睁眼,露出诡异一笑。网友质疑这样的结局让这部剧变成恐怖片。著名编剧徐广顺接受本报记者采访时说:“这样胡编滥造,怎么看也不是金庸的武侠小说。 ”
偏离原著
新《笑傲江湖》对原著改编幅度大,比如,东方不败变成女子,和令狐冲上演一场生死恋,任盈盈做配角﹔田伯光成英俊少年,和令狐冲眉来眼去等等。徐广顺说:“把金庸的小说改得面目全非,就不要打着金庸的旗号,自己另写一个剧本好了。 ”
近年来,根据文学作品改编的影视剧越来越多。其中,以金庸小说的改编为最,如 《笑傲江湖》、《射雕英雄传》、《倚天屠龙记》等。徐广顺说:“根据金庸小说改编的港台影视剧非常多。金庸的小说描写内地风光比较多,但上个世纪八九十年代,港台剧中一些实景还不能在内地拍摄,因此一些影视作品稍显粗糙。当时《西游记》、《红楼梦》、《三国演义》、《水浒》等名著在内地相继拍成影视剧,这些剧集制作上的精良,获得金庸的欣赏。所以当央视要把《笑傲江湖》改编成电视剧时,金庸欣然应允,只象征性地拿了1元版权费。 2001年李亚鹏版《笑傲江湖》播出后,金庸看后不是很满意,但金庸小说的精髓还在,拍摄格调还保持了武侠小说的风格。 ”
金庸的小说为什么多次被改编成电视剧?徐广顺说,梁羽生、古龙、金庸是写武侠小说的三大家,梁羽生注重场面描写,古龙注重讲故事,金庸注重文化,金庸武侠小说影响深远,自然就引发影视剧改编热潮。
尽量忠于原著才会获得认可
新《笑傲江湖》编剧于正接受媒体采访时说:“无论任何人说好与坏,我都坦然接受,我改编的是我的理解。我不是神,必然有力不能及的地方,但热爱金庸的心是一样的。 ”
徐广顺认为,虽然说小说和影视艺术形式不同,但一定要把握好 “改与不改”之间的矛盾。尽量忠于原著,才会获得读者认可。
不负责任的改编当止
于正接受媒体采访时透露,由于《笑傲江湖》收视成绩不错,自己还有这部作品一年的版权期,因此再拍40集不是没有可能,他希望能够和原班人马再度合作。剧情方面会完全创新,重点放在田伯光、蓝凤凰等边边角角的人物身上,把这一次拍摄的缺憾弥补回来。
徐广顺直言:“有些编剧、导演为了收视率,迎合观众,向庸俗低头。把金庸的作品改成这样应该负法律责任,相关部门应该制止这种不负责任的改编。 ” □本报记者/杨竞
上一篇:有一个黄蓉叫翁美玲
下一篇:张纪中被于正《笑傲》气疯:对金庸先生不尊重
评论排行
- ·金庸《鹿鼎记》TXT电子书下载(3)
- ·金庸笔下十大恶毒女人(1)
- ·越女剑(1)
- ·第01章 危邦行蜀道,乱世坏长城(1)
- ·《新天龙八部》首曝片花,打造魔幻武侠...(1)
- ·金庸痛心陈祖德离世,巨型花篮别“恩师”(1)
- ·第01章 灭门(1)
- ·古代社会中的镖师究竟是什么样子?(1)
- ·第02章 聆秘(1)
- ·第11章 聚气(1)
- ·金庸笔下第一女高手(1)
- ·第14章 当道时见中山狼(1)

鲁公网安备 37081102000293号